Wednesday, July 31, 2013


ग़ज़ल
रो रही है शम्मा क्यों यह भेद परवाने से पूछ
सुबह खन्दां कि हक़ीक़त
, शब् के अफ़साने से पूछ


मेरी नादानी के किस्से सुन के शर्मिंदा ना हो
अपनी बे-मेहरी की बाबत
, अपने दीवाने से पूछ
 
तेरी नख्वत और मिरी मजबूरियों कि दास्ताँ
जानता है सब कोई हर अपने बेगाने से पूछ

 
इश्क़ का एजाज़–पिन्हां कैस-ओ-लैला में ना देख
कैस की  आवारगी की  बात वीराने से पूछ

 
हूर
ओ-जन्नत के लिए का‘बे में सरगरदां ना हो
बुतकदे में ढूंढ
, इस रौनक़ को मैख़ाने से पूछ

 
मुझको ऐ पीर-ए -मुगाँ है बेखुदी से वास्ता
पी गया हूं किस क़दर सागर ये पैमाने से पूछ

 
क्या बता सकता है
साबिरकाविश-ए
ज़ाहिद की बात
हां किसी तस्बीह के घिसते हुए दाने से पूछ


पीर-ए -मुगाँ  = शराब बेचने वाला
काविश-ए
ज़ाहिद = ज़ाहिद कि खोज  
सुबह खन्दां = मुस्कुराती हुई सुबह 
बे-मेहरी = हमदर्दी ना होना    
नख्वत  = घमंड

एजाज़ =चमत्कार

पिन्हां= छिपा हुआ 

 
Dr Daulat Ram saabir Panipati
March 29, 2013

GHAZAL
RO RAHI HAI SHAMMA KYO’N YE BHED PARWAAN’E SE POOCHH
SUBH-E-KHANDA’N KI HAQEEQAT SHAB KE AFSAAN’E SE POOCHH

MERI NAADAANI KE KISSE SUN KE SHARMINDA N HO
APNI BE-MAHIRI KI BABAT, APNE DEEWAAN’E SE POOCHH

TERI NKHWAT AUR MIRI MAJBOORIO’N KI DAASTAA’N
JAANTA HAI SAB KOI HAR APN’E BEGAAN’E SE POOCHH

ISHQ KA AJAAZ-E-PINHA’N QAIS-O-LAILA MEIN NA DEKH
QAIS KI AAWAARGI KI BAAT VEERAN’E SE POOCHH

HOOR-O-JANNAT KE LIYE KAA’BE ME SARGARDA’N NA HO
BUTKADE MEIN DHOONDH IS ROUNAQ KO MAIKHAN’E SE POOCHH

MUJH KO AY PEER-E-MUGA’N HAI BEKHUDI SE WAASTA
PEE GYAA HU’N KIS QADAR SAAGAR SE, PAIMAAN’E SE POOCHH

KYA BTAA SAKTA HAI “SAABIR” KAAVISH-E-ZAAHID KI BAAT
HAA’N KISI TASBEEH KE GHISTE HUYE DAAN’E SE POOCHH

Dr Daulat Ram Saabir Panipati



Peer-e-mughan = sharaab bechnay wala, aatish kadah ( Parsis fireplace) ka rakhwala.

kaavish-e-zahid = zahid ki khoj / talaash

khandaan = muskurati hui

Subh-e-khandaan = muskurati hui subh

baymihri = hamdardi na hona

nakhwat = ghamand

eijaaz = chamatkaar

pinhan = chhipa hua

Ghazal

Hua na raaz frishton’n pe bhi aya’n apna
liya gya na qyaamat se imtiha’n apna
 
Yeh sakinaan-e-zami’n  aasma’n ko kya samjhe
muqaam pooch sitaron se kah’ksha’n apna
 
har aik zrr’y pe begaangi numaaya’n hai
mila na koi hame zer-e- aasma’n apna

tere kaleje ki yeh aag besabab to nahi’n
Chaman ki shaan hai a’y barq ! aashiya’n apna

na pooch ham se ki ham teri ik nazar ke liye
Dikha chuk’y hain tmaasha kaha’n kaha’n apna

Ugal ke jhaag kinaro’n se ja lagi mauje’n
sapheena fir bhi hai rwaa’n dwaa’n apna
 
wqaar-e-ishq slamat rahega ay “ Sabir”
Alam Buland hai sho’alo’n ke darmiya’n apna


(Late)Dr. Daulat Ram Sabir

ग़ज़ल

हुआ न राज़ फरिश्तों पे भी अयां अपना
लिया गया न क़यामत से इम्तिहाँ अपना
 

हर एक ज़र्रे पे बेगानगी नुमायाँ हैमिला न  कोई हमें ज़ेरे आसमां अपना!

तेरे कलेजे की यह आग बेसबब तो नहीं
,
चमन की शान है ऐ बर्क़े आशियाँ अपना!


न पूछ हमसे की हम तेरी इक नज़र के लिए,
दिखा चुके हैं तमाशा कहाँ कहाँ अपना!


उगल के झाग किनारों से जा लगी मौजें
,
सफ़ीना फिर भी है लेकिन रवां दवां अपना!


वकार-ए- इश्क़ सलामत रहेगा ए साबिर,
अलम बुलंद है शोलों के दरमिया अपना!

यह साकिनान-ए-ज़मीं आसमां को क्या समझे

मुक़ाम पूछ सितारों से कहकशां अपना

हर एक ज़र्रे पे बेगानगी नुमायां है

मिला न कोई हमें ज़ेर-ए-आसमां अपना

तिरे कलेजे की यह आग बेसबब तो नहीं
चमन की शान है यह बर्क़-ए-आशियाँ अपना
   

न पूछ हमसे की हम तेरी इक नज़र के लिए
दिखा चुके हैं तमाशा कहाँ कहाँ अपना
 

उगल के झाग किनारों से जा लगीं मौजें
सफ़ीना फिर भी है लेकिन रवां दवां अपना
 

वकारे इश्क़ सलामत रहेगा ऐ साबिर
अलम बुलंद है शो’अलों के दरमियां  अपना


डा दौलत राम ‘साबिर’ पानीपती